The apprentice TV reporter’s diary

Le master en journalisme de l’IHECS comprend une bonne part de cours pratiques dans son programme. Durant trois semaines, les étudiants ont suivi un « cours bloc TV ». Du matin jusqu’au soir – ou plutôt jusqu’au milieu de la nuit- ils ont fait leurs premières armes avec le média audiovisuel. Reportages, sessions de montage et présentations de journaux télévisés se sont enchaînés à un rythme soutenu.

———————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

The program of the master in journalism organized by the IHECS is composed with a lot of practice workshops. The students followed a three weeks TV workshop. They gained confidence in the TV media everyday from the morning still the evening – but more often still the end of the night. Reports, mountings sessions and TV news  were their daily duty.

Sur le plateau… Moteur! Rigueur, exigence et silence.
On the set… Action! Rigour, strictness and silence.

Sur le plateau… Le JT est lancé.
On the set… The TV news is playing.

Sur le plateau… Le JT est lancé.
On the set… The TV news is playing.

Sur le plateau… L’heure H moins quelques minutes… Dernière répétition.
On the set…The H hour less few minutes. Last repeat.

En régie… L’équipe de réalisation du JT donne ses instructions dans les oreillettes depuis ne salle adjacente au plateau.
In the control room… The production team of the TV news gives its orders through the headphones.

Les moyens de transports utilisés ne sont pas toujours les plus conventionnels si on veut rapporter de bonne images.
The transportation means aren’t always the most classical ones if we want to bring back good images.

Les moyens de transports utilisés ne sont pas toujours les plus conventionnels si on veut rapporter de bonne images.
The transportation means aren’t always the most classical ones if we want to bring back good images.

Les horaires sont tellement décalés que tout moment de sommeil est bon à prendre.
The timetables are so irregular that every moment for a rest becomes a benediction.

La nuit… Sur le plateau… En attendant, le JT du lendemain.
The night… On the set… Waiting for the next day TV news.

En reportage sur le théâtre d’entrainement de l’armée avant le départ pour l’Afghanistan.
On assignement on the training field of a Belgian battalion a few days before their departure to Afghanistan.

En reportage sur le théâtre d’entrainement de l’armée avant le départ pour l’Afghanistan.
On assignement on the training field of a Belgian battalion a few days before their departure to Afghanistan.

En régie… L’équipe de réalisation du JT donne ses instructions dans les oreillettes depuis une salle adjacente au plateau.
In the control room… The production team gives the orders through the headphones.

En plateau… La machine est lancée…
On the set… The TV news is playing.

Détente de l’atmosphère dans le couloir entre les cellules de montage.
Entertainment during mounting sessions in the middle of the night.

Laisser un commentaire